1. m. Impr. Anotación al final de los libros, que indica el nombre del impresor y el lugar y fecha de la impresión, o alguna de estas circunstancias.
2. m. Remate, final de un proceso. La velada tuvo un brillante colofón con las palabras del presidente.
Parece apropiada la palabra para definir los hechos detrás de esta publicación virtual. Acá encontrarás, como quizás ya imaginas, algunos datos del autor de este blog (o sea yo), y otros detalles que intentan darle un contexto o significado a este sitio.
Yo
Alguna trivia sobre el autor de este sitio:
- Nombre: Roberto Rivera
- Ubicación: Santiago, Chile
- Pasatiempos (¿realmente le importa a alguien esto?): Diseño, tecnologÃa, música, y un largo etcétera
- Nada más porque no soy exhibisionista
isPanic
El nombre del sitio nació de un simple malentendido.
Sin entrar en la anecdota, cuento el resultado. En inglés, “hispano” se dice “hispanic”, y se pronuncia “ispanic”, que a su vez significa en español “es pánico”. ¿Capisce?. En fin, algo que los gringos llaman misspelling.
El azar (por no decir el ocio) me detuvo en esta insignificancia, y dió, al final con el nombre de este blog, que por aquellos dÃas, no sabÃa como nombrarle. La verdad es que se me hacÃa raro ponerle “Roberto”, o algo por el estilo. Nada personal con la gente que decidió cortar por este atajo y no reparó dos veces en la etiqueta que mostrarÃa. A mi me complicaba, y no por el ánimo de ocultar mi identidad (cuestión que nunca dudé), si no que preferÃa un nombre de fantasÃa, cualquiera que fuere. Asi es que, simplificando las cosas, la casualidad y el bloqueo creativo, son, respectivamente, la madre y el padre de tal desharrapado nombre: isPanic.
Aplicaciones de escritorio
Por si queda alguien que todavÃa no se canse de leerlo, uso Firefox como navegador, y creo que tu deberÃas hacer lo mismo (armate de valor y bota a ese tal Explorer).